| Abstract | 第1-5页 |
| 中文摘要 | 第5-6页 |
| Contents | 第6-8页 |
| Figures | 第8-9页 |
| Abbreviations | 第9-10页 |
| Chapter 1 Introduction | 第10-15页 |
| ·Purpose of the Research | 第10-11页 |
| ·Significance of the Research | 第11-12页 |
| ·Methodology and Data Collection | 第12-14页 |
| ·The Overall Structure of the Thesis | 第14-15页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第15-24页 |
| ·On News Headline Translation | 第15-19页 |
| ·Overseas Research | 第15-16页 |
| ·Domestic Research | 第16-18页 |
| ·Problems in the Current Research | 第18-19页 |
| ·On Adaptation Theory in Translation | 第19-24页 |
| ·Brief Review of Pragma-Translation | 第19-20页 |
| ·Translation studies based on Adaptation Theory | 第20-23页 |
| ·Summary of the Review on Adaptation Theory in Translation | 第23-24页 |
| Chapter 3 Overview of News headlines | 第24-33页 |
| ·Background Knowledge in Mass Media | 第24-25页 |
| ·Introduction of News Headlines | 第25-28页 |
| ·General Introduction | 第25-26页 |
| ·Classification of News Headlines | 第26-27页 |
| ·News Headlines and Readerships | 第27-28页 |
| ·Features of English News Headlines | 第28-33页 |
| ·In Terms of Lexis | 第28-29页 |
| ·In Terms of Tenses | 第29-30页 |
| ·In Terms of Omission | 第30页 |
| ·In Terms of Rhetorical Devices | 第30-33页 |
| Chapter 4 Theoretical Framework of the study | 第33-42页 |
| ·Differentiation of Some Concepts | 第33-34页 |
| ·Adaptation Theory | 第34-40页 |
| ·Choice Making | 第34-36页 |
| ·Three Language Properties | 第36-38页 |
| ·Four Angles of Investigation | 第38-40页 |
| ·Differentiation between Skopostheorie and Adaptation theory used in Translation | 第40-42页 |
| Chapter 5 Adaptation in News Headlines Translation | 第42-75页 |
| ·Adaptation to the Linguistic Convention | 第43-64页 |
| ·Lexical Orientation | 第44-51页 |
| ·In Terms of Verbs | 第44-47页 |
| ·In Terms of Four-Character Words or Phrases | 第47-51页 |
| ·Syntactic Orientation | 第51-55页 |
| ·In Terms of Ellipsis | 第51-53页 |
| ·In Terms of Parallel and Couplet Structure | 第53-55页 |
| ·Semantic Orientation | 第55-61页 |
| ·In Terms of News Wording | 第56-58页 |
| ·In Terms of the Gist of the Words | 第58-61页 |
| ·Rhetoric Orientation | 第61-64页 |
| ·Adaptation to the Physical World | 第64-68页 |
| ·Adaptation to the Social World | 第68-74页 |
| ·In Social Aspect | 第68-71页 |
| ·In Terms of Life Style | 第69-70页 |
| ·In Terms of Religion | 第70-71页 |
| ·In Cultural Aspect | 第71-74页 |
| ·Summary | 第74-75页 |
| Chapter 6 Conclusion | 第75-78页 |
| ·Summary of the Study | 第75-76页 |
| ·Implication of the Thesis | 第76页 |
| ·Limitations and Suggestions for Future Studies | 第76-78页 |
| Notes | 第78-79页 |
| Bibliography | 第79-82页 |
| Acknowledgements | 第82页 |