首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

商标翻译:在功能对等的基础上重新命名

摘要第1-6页
Abstract第6-11页
Introduction第11-15页
Chapter One An Overview of Trademark第15-31页
   ·Definition of "Trademark"第15-16页
   ·The Nature and Characteristics of Trademarks第16-22页
   ·Classification of Trademarks第22-30页
     ·Proper Name Trademarks第23-25页
     ·Common Word Trademarks第25-26页
     ·Numeral and Profession Trademarks第26-27页
     ·Coined Word Trademarks第27-30页
   ·Summary第30-31页
Chapter Two Related Studies on Trademark and Its Translation第31-41页
   ·An Intercultural Approach to the Study of Trademarks第31-35页
   ·A Consumer Psychology Approach to the Translation of Trademarks第35-37页
   ·A Functionalist Approach to the Translation of Trademarks第37-41页
Chapter Three The Theoretical Framework: Functional Equivalence第41-53页
   ·Definition of Function第41-42页
   ·Functions of Language第42-45页
   ·Basic Functions of Trademarks第45-47页
   ·Functional Equivalence第47-53页
Chapter Four A Functional Approach to the Translation of Trademarks第53-71页
   ·The Possibilities of Renaming第53-57页
   ·The Methods of Renaming第57-71页
     ·Complete Renaming第57-60页
     ·Partial Renaming第60-71页
       ·Partial Renaming with Approximation in Pronunciation第61-66页
       ·Partial Renaming with Approximation in Literal Meaning第66-68页
       ·Partial Renaming with Approximation in both Pronunciation and Literal Meaning第68-71页
Chapter Five Findings and Implications第71-77页
   ·Major Findings第71-73页
   ·Implications第73-77页
     ·Implications for Translation Quality Assessment第73-75页
     ·Implications for Pedagogy第75-77页
Conclusion第77-81页
Bibliography第81-87页
Appendix第87-89页
Acknowledgements第89-91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:几类时滞神经网络周期解的存在性和指数稳定性
下一篇:超高空、长航时飞艇动力学模型与航迹优化