| Introduction | 第1-11页 |
| Chapter 1 Xu's Translation Career as a Translator | 第11-22页 |
| ·Early Life and Budding Interest in English | 第11-13页 |
| ·Initiation in Poetry Translation | 第13-17页 |
| ·Subsequent Achievement in Translation | 第17-22页 |
| Chapter 2 Translation Theories of Xu Yuanzhong | 第22-47页 |
| ·General Introduction to Xu's Translation Theories | 第22-39页 |
| ·The Principle of 'Beauty in Three Aspects' | 第39-42页 |
| ·The Function and Influence of Xu's Translation Thoughts | 第42-47页 |
| Chapter 3 Comments on Xu's Translation Practice | 第47-67页 |
| ·A Brief Account of On Chinese Verse in English Rhyme | 第48-51页 |
| ·Xu's Translation of 'To One Unnamed' | 第51-55页 |
| ·A Comparison: Three Translated Versions of 'Tune: Slow, Slow Tune' | 第55-67页 |
| Chapter 4 Consideration of Disputes on Xu's Translation | 第67-78页 |
| ·Disputes on Xu's Translation | 第67-72页 |
| ·Consideration of Disputes on Xu's Translation | 第72-74页 |
| ·The Significance of Translation Criticism through Disputes | 第74-78页 |
| Conclusion | 第78-81页 |
| Bibliography | 第81-84页 |