首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语学习者的サ变动词习得的研究--以中日同形的サ变动词为中心

摘要第1-5页
要旨第5-9页
第1章 はじめに第9-10页
第2章 先行研究第10-18页
   ·「サ变動詞」の分類と語構成に関する研究第10-12页
   ·中日同形語の对象に関する研究第12-13页
   ·漢語サ变動詞の習得に関する研究第13-17页
   ·本研究の位置づけ第17页
   ·本研究の目的第17-18页
第3章 研究範囲と研究方法第18-21页
   ·本研究の「中日同形語」の範囲第18-19页
   ·本研究における「中日同形の汉語サ变動詞」の範囲第19页
   ·研究方法第19-21页
第4章 中国人日本語学習者の作文における中日同形のサ变動詞の使用状況第21-25页
   ·分析对象第21-22页
   ·分析手順第22页
   ·結果第22-25页
     ·作文から抽出したサ变動詞の使用回数について第22页
     ·作文から抽出した誤用例について第22-25页
第5章 学習者の中日同形のサ变動詞の使用に関するアンケ一ト調查第25-39页
   ·調查目的第25页
   ·調查对象第25页
   ·調查時期第25页
   ·調查內容第25-26页
     ·語彙の選定第25-26页
     ·調查形式第26页
   ·調查結果第26-39页
第6章 分析と考察第39-75页
   ·品詞性に見られる誤用第39-59页
     ·自動詞を他動詞として使つた誤用第40-48页
     ·他動詞を自動詞として使つた誤用第48-52页
     ·動詞を形容動詞として使つた誤用第52-56页
     ·動詞を副詞として使つた誤用第56-59页
   ·意味、表現に見られる誤用第59-71页
     ·類義語の問題第59-65页
     ·表現が適切でない問題第65-71页
   ·助詞に見られる誤用第71-72页
     ·助詞「で」と「に」の取り違い第71-72页
     ·そのほか第72页
   ·活用などに見られる誤用第72-73页
     ·活用に見られる誤用第72页
     ·テンス、アスペクトに見られる誤用第72-73页
     ·ボイスに見られる誤用第73页
   ·表記に見られる誤用第73-74页
   ·まとめ第74-75页
第7章 終わりに第75-77页
   ·本研究のまとめ第75-76页
   ·日本語教育への考え第76页
   ·今後の課題第76-77页
参考文献第77-79页
添付資料第79-88页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第88-89页
謝辞第89-90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:大学生口语错误调查分析及启示
下一篇:表现事件结果的自动词、他动词、被动词--日语母语者和日语学习者使用情况的比较