首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

人际功能理论框架下王熙凤个性化语言翻译对比研究

摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Introduction第11-15页
   ·Motivation and Significance第11-12页
   ·Approaches and Arrangements第12-15页
Chapter One Literature Review第15-23页
   ·Studies on Functional Grammar第15-19页
     ·Reasons to choose Functional Grammar as the Guideline第15-17页
     ·Recent Research at Home and Abroad第17-19页
   ·Current Situation of Translation Studies of Hongloumeng第19-23页
Chapter Two An Outline of Interpersonal Function第23-37页
   ·Theoretic Background of Interpersonal Function第23-25页
   ·Halliday's Viewpoints第25-26页
   ·Realization of Interpersonal Function第26-35页
     ·Mood第27-30页
     ·Modality第30-33页
     ·Key第33-34页
     ·Other Components第34-35页
   ·The Tenor of Discourse第35-37页
Chapter Three A Comparative Study of the Translation of Wang Xifeng's Speech from the Perspective of Interpersonal Function第37-73页
   ·About Hongloumeng and Wang Xifeng's Speech第37-40页
     ·A Brief Introduction to Hongloumeng第37-38页
     ·Reasons to Choose Wang Xifeng as the Study Subject第38-39页
     ·Charateristics of Wang Xifeng's Speech第39-40页
   ·Wang Xifeng's Speech Conforming to Her Social Status第40-49页
     ·Unequal Social Status第41-44页
     ·Equal Social Status第44-49页
   ·Wang Xifeng's Speech Conforming to Her Personality第49-64页
     ·Sweet Words第49-53页
     ·Clever Words第53-59页
     ·Cruel Words第59-64页
   ·Wang Xifeng's Speech Conforming to Particular Occasion第64-73页
     ·On Formal Occasion第65-67页
     ·On Infornal Occasion第67-73页
Conclusion第73-75页
Bibliography第75-81页
Acknowledgements第81-83页
Appendix(攻读学位期间主要研究成果目录)第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:“开”的认知多义网络构建之场景定位模式
下一篇:政治文本英译的研究