首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《工业机械手IRB2600产品说明书》英译汉翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第7-8页
    1.1 实践报告的背景第7页
    1.2 实践报告的目的和意义第7-8页
第二章 翻译任务介绍第8-11页
    2.1 源文本来源第8页
    2.2 源文本内容简介第8页
    2.3 源文本特点分析第8-11页
第三章 翻译过程描述第11-14页
    3.1 译前准备第11-12页
        3.1.1 了解背景知识第11页
        3.1.2 准备翻译工具第11-12页
        3.1.3 理论依据和翻译方法的选择第12页
    3.2 翻译过程第12-13页
        3.2.1 理解源文本第12-13页
        3.2.2 译文表达第13页
    3.3 译后审校第13-14页
第四章 翻译案例分析第14-26页
    4.1 词汇案例分析第14-17页
        4.1.1 专业术语第14-15页
        4.1.2 缩略词第15-17页
    4.2 句子案例分析第17-20页
        4.2.1 被动句第17-18页
        4.2.2 长难句第18-20页
    4.3 图表案例分析第20-26页
        4.3.1 表格的翻译第20-21页
        4.3.2 数据图表的翻译第21-23页
        4.3.3 结构尺寸图的翻译第23-26页
第五章 翻译总结第26-28页
    5.1 翻译实践体会和不足之处第26-27页
    5.2 未来翻译实践的建议第27-28页
参考文献第28-30页
附录一 原文第30-98页
附录二 译文第98-167页
附录三 专业术语表第167-168页
致谢第168页

论文共168页,点击 下载论文
上一篇:《MPU-6500产品规格修订版1.1》翻译实践报告
下一篇:《第五代移动通信技术网络架构》英译汉翻译实践报告