《中国汽车产业的现代化——国有企业和跨国公司》(节选)翻译报告
致谢 | 第7-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
abstract | 第9页 |
第一章 引言 | 第12-14页 |
1.1 项目背景 | 第12页 |
1.2 项目目标 | 第12页 |
1.3 项目意义 | 第12页 |
1.4 翻译报告结构 | 第12-14页 |
第二章 原文背景 | 第14-16页 |
2.1 关于作者 | 第14页 |
2.2 原文分析 | 第14-16页 |
2.2.1 内容综述 | 第14页 |
2.2.2 文本结构 | 第14页 |
2.2.3 文本特征 | 第14-16页 |
第三章 项目开展 | 第16-26页 |
3.1 项目过程 | 第16-17页 |
3.1.1 译前准备 | 第16页 |
3.1.2 翻译过程 | 第16-17页 |
3.1.3 译后处理 | 第17页 |
3.2 项目难点 | 第17-18页 |
3.3 翻译理论 | 第18-19页 |
3.4 难点处理 | 第19-26页 |
3.4.1 选词专业化 | 第19-20页 |
3.4.2 词类转换 | 第20-21页 |
3.4.3 还原替换内容 | 第21-22页 |
3.4.4 长句分译 | 第22-23页 |
3.4.5 多句合译 | 第23页 |
3.4.6 调换语序 | 第23-24页 |
3.4.7 增译 | 第24页 |
3.4.8 重组 | 第24-26页 |
第四章 结语 | 第26-27页 |
4.1 项目总结和体会 | 第26页 |
4.2 尚待解决的问题 | 第26-27页 |
参考文献 | 第27-28页 |
附录1 原文 | 第28-44页 |
附录2 译文 | 第44-55页 |