首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

专利权利要求类文本中嵌套型名词短语的翻译报告--以苹果公司的电子通讯类专利为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter One Introduction第8-11页
    1.1 Research Background第8-9页
    1.2 Research Significance第9-10页
    1.3 Research Purpose第10页
    1.4 Structure of the Report第10-11页
Chapter Two Task Description第11-13页
    2.1 Background of the Translation Task第11页
    2.2 Characteristics of the Source Text第11-13页
Chapter Three Progress Description第13-21页
    3.1 Pre-Translation Preparations第13-20页
        3.1.1 Theoretical preparations第13-20页
        3.1.2 Practical preparations第20页
    3.2 Translation Process第20-21页
Chapter Four Translation Analysis of Embedded Noun Phrase第21-30页
    4.1 Division in Translating Embedded Noun Phrase第21-25页
        4.1.1 Division plus repetition第21-22页
        4.1.2 Division plus voice transformation第22-24页
        4.1.3 Division plus POS transformation第24-25页
    4.2 Inversion in Translating Embedded Noun Phrase第25-28页
        4.2.1 Inversion only第26-27页
        4.2.2 Inversion plus voice transformation第27-28页
    4.3 Division plus Inversion in Translating Embedded Noun Phrase第28-30页
Chapter Five Conclusion第30-32页
    5.1 Major Findings第30页
    5.2 Limitations第30-32页
Acknowledgements第32-33页
References第33-36页
Appendix第36-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:英语句群汉译的连贯处理--《以写促学》翻译实践报告
下一篇:文化图式视角下的在线科技新闻翻译策略