首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

通泰方言区大学生英语单元音产出实验研究

Acknowledgements第3-5页
Abstract第5-9页
中文摘要第10-26页
List of Abbreviations第26-27页
Chapter One Introduction第27-30页
    1.1 Motivation of the Study第27页
    1.2 Significance of the Study第27-28页
    1.3 Outline of the Study第28-30页
Chapter Two Literature Review第30-50页
    2.1 Definition of Key Terms and Concepts第30-40页
        2.1.1 Monophthongs in English第30-32页
        2.1.2 Monophthongs in Mandarin第32-34页
        2.1.3 Monophthongs in Tongtai Dialect第34-36页
        2.1.4 Comparison of Monophthongs between English, Mandarin and TD第36-38页
        2.1.5 Acoustic Features of Monophthongs第38-40页
    2.2 Relevant Theoretical Studies第40-45页
        2.2.1 Second Language Phonetic Acquisition Theory第40-41页
        2.2.2 Contrastive Analysis Hypothesis第41-42页
        2.2.3 Error Analysis Hypothesis第42-43页
        2.2.4 Language Transfer Theory第43页
        2.2.5 Input Hypothesis第43-44页
        2.2.6 Output Hypothesis第44页
        2.2.7 Noticing Hypothesis第44-45页
    2.3 Relevant Empirical Studies第45-48页
        2.3.1 Main Studies Abroad第45-46页
        2.3.2 Main Studies at Home第46-48页
    2.4 Focus of the Present Study第48-50页
Chapter Three Methodology第50-57页
    3.1 Research Questions第50页
    3.2 Subjects第50-51页
    3.3 Materials第51-52页
    3.4 Data Collection第52-53页
    3.5 Data Analysis第53-57页
Chapter Four Findings and Discussion第57-137页
    4.1 Overall CPR of English Monophthongs Produced by EFLLs from TDD第57-61页
    4.2 Acoustic Features of English Monophthongs Produced by EFLLs from TDD第61-130页
        4.2.1 Formants of L2 English Monophthongs Compared to those Produced by RP Speakers第62-88页
        4.2.2 Duration of L2 English Monophthongs Compared to those Produced by RP Speakers第88-95页
        4.2.3 Acoustic Comparison of Similar Monophthongs in English, Mandarin and TD第95-130页
    4.3 Typical Errors of English Monophthongs Produced by College EFLLs from TDD第130-137页
        4.3.1 Deviated Pronunciation第131-132页
        4.3.2 Complete Wrong Replacement of Pronunciation第132-133页
        4.3.3 Typical Negative Effects of Mandarin and TD on L2 English Monophthongs第133-137页
Chapter Five Conclusion第137-145页
    5.1 Major Findings第137-142页
    5.2 Implications第142-143页
    5.3 Limitations and Suggestions第143-145页
References第145-152页

论文共152页,点击 下载论文
上一篇:葛浩文比喻修辞翻译的译者行为批评分析
下一篇:现代中日词汇交流研究--以汉语新词语对日语的影响为中心