| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 引言 | 第9-10页 |
| 1.任务简述 | 第10-12页 |
| 1.1 选题背景 | 第10页 |
| 1.2 选题原因 | 第10-11页 |
| 1.3 任务性质和特点 | 第11-12页 |
| 2.任务过程 | 第12-14页 |
| 2.1 译前准备 | 第12页 |
| 2.2 翻译和审校 | 第12-14页 |
| 3. 影评翻译应用理论综述 | 第14-18页 |
| 3.1 功能翻译理论下赖斯的翻译理论简介 | 第14-15页 |
| 3.2 影视评论类型简析 | 第15-16页 |
| 3.3 理论指导下的翻译实践简述 | 第16-18页 |
| 4.译例分析 | 第18-26页 |
| 4.1 标题翻译 | 第18-21页 |
| 4.2 长句处理 | 第21-23页 |
| 4.3 面向大众的影评翻译 | 第23-26页 |
| 5.结语 | 第26-27页 |
| 参考文献 | 第27-29页 |
| 附录一 译文 | 第29-78页 |
| 附录二 原文 | 第78-133页 |
| 致谢 | 第133-134页 |