ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
ABSTRACT | 第8页 |
摘要 | 第9-10页 |
CONTENTS | 第10-12页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-16页 |
1.1 Research Background | 第12-13页 |
1.2 Research Methodology | 第13页 |
1.3 Purpose and Significance of the Research | 第13-14页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第14-16页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW AND THEORETICAL FRAMEWORK | 第16-26页 |
2.1 Literature Review | 第16-19页 |
2.1.1 Definition of Vagueness | 第16-18页 |
2.1.2 Studies on Vagueness in Diplomatic Language | 第18-19页 |
2.1.3 Studies on Interpretation of Vagueness | 第19页 |
2.2 Theoretical Framework | 第19-26页 |
2.2.1 Establishment and Development of the Interpretive Theory | 第20-21页 |
2.2.2 Key Concepts of the Interpretive Theory | 第21-23页 |
2.2.3 Interpretation Procedures of the Interpretive Theory | 第23-26页 |
CHAPTER III VAGUENESS IN DIPLOMATIC LANGUAGE | 第26-34页 |
3.1 Diplomatic Language | 第26-28页 |
3.1.1 Definition of Diplomatic Language | 第26-27页 |
3.1.2 Features of Diplomatic Language | 第27-28页 |
3.2. Linguistic Realization of Vagueness in Diplomatic Language | 第28-31页 |
3.2.1 Lexical Vagueness | 第28-29页 |
3.2.2 Syntactic Vagueness | 第29-30页 |
3.2.3 Discourse Vagueness | 第30-31页 |
3.3 Pragmatic Functions of Vagueness in Diplomatic Language | 第31-34页 |
3.3.1 Giving a General Idea | 第31页 |
3.3.2 Making the Expressions More Polite and Euphemistic | 第31-32页 |
3.3.3 Withholding Information | 第32-33页 |
3.3.4 Creating Good Atmosphere | 第33-34页 |
CHAPTER IV INTERPRETING STRATEGIES AND METHODS FOR VAGUENESS IN DIPLOMATIC LANGUAGE | 第34-42页 |
4.1 Interpreting Strategies | 第34-37页 |
4.1.1 Precision for Vagueness | 第34-36页 |
4.1.2 Vagueness for Vagueness | 第36-37页 |
4.2 Interpreting Methods | 第37-42页 |
4.2.1 Literal Interpretation | 第37-38页 |
4.2.2 Addition | 第38-39页 |
4.2.3 Simplification | 第39-40页 |
4.2.4 Adaptation | 第40-42页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第42-45页 |
5.1 Summary of the Study | 第42-43页 |
5.2 Limitations | 第43页 |
5.3 Suggestions for Future Research | 第43-45页 |
BIBLIOGRAPHY | 第45-46页 |