摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
1. 任务描述 | 第6-7页 |
1.1 文本介绍 | 第6页 |
1.2 文本类型 | 第6-7页 |
1.3 项目意义 | 第7页 |
2. 译前分析和译前准备 | 第7-8页 |
2.1 原文理解 | 第7-8页 |
2.2 翻译辅助工具 | 第8页 |
3. 翻译实践 | 第8-23页 |
3.1 翻译方法探讨 | 第8-9页 |
3.2 翻译方法的案例分析 | 第9-23页 |
3.2.1 副词的翻译 | 第9-12页 |
3.2.2 专业词组的翻译 | 第12-15页 |
3.2.3 被动句的翻译 | 第15-17页 |
3.2.4 顺句操作 | 第17-20页 |
3.2.5 疑难句的翻译 | 第20-23页 |
4. 译文审校 | 第23-24页 |
5. 结语 | 第24-25页 |
参考文献 | 第25-27页 |
附录 | 第27-71页 |
致谢 | 第71页 |