首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译批评》与《语言与文化》(节选)翻译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
1. 任务描述第6-7页
    1.1 文本介绍第6页
    1.2 文本类型第6-7页
    1.3 项目意义第7页
2. 译前分析和译前准备第7-8页
    2.1 原文理解第7-8页
    2.2 翻译辅助工具第8页
3. 翻译实践第8-23页
    3.1 翻译方法探讨第8-9页
    3.2 翻译方法的案例分析第9-23页
        3.2.1 副词的翻译第9-12页
        3.2.2 专业词组的翻译第12-15页
        3.2.3 被动句的翻译第15-17页
        3.2.4 顺句操作第17-20页
        3.2.5 疑难句的翻译第20-23页
4. 译文审校第23-24页
5. 结语第24-25页
参考文献第25-27页
附录第27-71页
致谢第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《肖邦其人其乐》(第一、二章节选)翻译报告
下一篇:广西农业厅《广西投资政策摘要》翻译项目报告