首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论视角下的新闻英语翻译

摘要第4-5页
Abstract第5页
目录第6-7页
1. 引言第7-9页
2. 目的论要点及其对新闻英语翻译的指导意义第9-11页
    2.1 目的论要点第9页
    2.2 目的论对新闻英语翻译的指导意义第9-11页
3. 新闻英语的语言特点第11-15页
    3.1 新闻英语的词汇特点第11-12页
    3.2 新闻英语的句子特点第12-15页
4. 目的论指导下新闻英语的翻译方法第15-25页
    4.1 针对词汇特点的汉译方法第15-21页
        4.1.1 词义引申第15-17页
        4.1.2 增译第17-18页
        4.1.3 巧用四字结构第18-19页
        4.1.4 文中注释第19-20页
        4.1.5 译出借代第20-21页
    4.2 针对句子特点的汉译方法第21-25页
        4.2.1 语态转换第21-22页
        4.2.2 化长为短第22-25页
5. 结语第25-27页
参考文献第27-30页
附录:翻译资料第30-73页
致谢辞第73-75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:任务型教学法在高中英语阅读教学中的应用研究
下一篇:从莱斯的文本类型翻译理论看英语技术类文本的汉译--以Specification for Road Lighting Installation的翻译为例