首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

「腰」和“腰”的语义扩展的汉日对比研究--从认知语言学的角度出发

摘要第4页
要旨第5-7页
序論第7-16页
    研究目的第7-9页
    研究对象第9页
    研究アプロ—チ第9-13页
    研究方法第13-14页
    論文構成第14-16页
第一章 先行研究第16-20页
    1.1 日本語における身体語彙に闋する先行研究の概觀第16-17页
    1.2 中国語における身体語彙に闋する先行研究の概觀第17页
    1.3 身体語彙「腰」に闋する先行研究と问題点第17-20页
第二章 身体語彙「腰」と“腰”のプロトタイプ的意味第20-24页
    2.1 日本語における「腰」のプロトタイプ的意味第20-22页
    2.2 中国語における“腰”のプロトタイプ的意味第22-23页
    2.3 まとめ第23-24页
第三章 身体語彙「腰」と“腰”の意味拡張第24-46页
    3.1 名詞としての日本語における「腰」の意味拡張第24-33页
        3.1.1 メタファーに基づく「腰」の意味拡張第24-29页
        3.1.2 メタファーに基づく「腰」の意味拡張第29-33页
        3.1.3 シネクドキーに基づく「腰」の意味拡張第33页
    3.2 名詞としての中国語における“腰”の意味拡張第33-43页
        3.2 1 メタファーに基づく“腰”の意味拡張第34-38页
        3.2.2 メトニミーに基づく“腰”の意味拡張第38-43页
        3.2.3 シネクドキーに基づく “腰”の意味拡張第43页
    3.3 助数詞としての「腰」と“腰”の意味拡張第43-46页
        3.3.1 助数詞としての日本語における「腰」の意味拡張第43-44页
        3.3.2 助数詞としての中国語における“腰”の意味拡張第44页
        3.3.3 まとめ第44-46页
第四章 「腰」と“腰”の意味拡張の对照第46-51页
    4.1 腰」と“腰”における多義構造第46-47页
        4.1.1 日本語における「腰」の多義構造第46页
        4.1.2 中国語における“腰”の多義構造第46-47页
    4.2 共通点第47-48页
    4.3 相連点第48-49页
    4.4 まとめ第49-51页
結論第51-52页
参考文献第52-54页
謝辞第54-55页
修士期间中研究成果第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下的英语时政新闻翻译研究报告--以《中国日报》时政新闻翻译为例
下一篇:“一带一路中俄投资市场合作论坛”同声传译实践报告