| Acknowledgements | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-15页 |
| 1.1 Research Background | 第9-10页 |
| 1.2 Significance of the Study | 第10-11页 |
| 1.3 Methodology | 第11-13页 |
| 1.4 Structure of the Thesis | 第13-15页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第15-24页 |
| 2.1 Traditional Metaphor Studies | 第15-18页 |
| 2.2 Cognitive Approach to Metaphor Studies | 第18-20页 |
| 2.3 Studies on Transitivity | 第20-24页 |
| Chapter 3 Theoretical Foundation | 第24-38页 |
| 3.1 Overview of Conceptual Metaphor Theory | 第24-32页 |
| 3.2 Overview of Transitivity | 第32-34页 |
| 3.3 Feasibility and Reasons for Integrating Conceptual Metaphor Theory with Transitivity Theory | 第34-38页 |
| Chapter 4 Analysis of Conceptual Metaphor Translation in Wild China | 第38-79页 |
| 4.1 Proportion of Conceptual Metaphors in Wild China | 第38-40页 |
| 4.2 Proportion of Transitivity Types in Wild China | 第40-42页 |
| 4.3 Orientational Metaphors in the Translation | 第42-49页 |
| 4.4 Structural Metaphors in the Translation | 第49-58页 |
| 4.5 Ontological Metaphors in the Translation | 第58-79页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第79-84页 |
| 5.1 Research Findings | 第79-81页 |
| 5.2 Implications | 第81-82页 |
| 5.3 Limitations and Suggestions for Future Research | 第82-84页 |
| Bibliography | 第84-89页 |
| 附件 | 第89页 |