| ACKNOWLEDGEMENTS | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| LIST OF ABBRIEVIATIONS | 第7-10页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第10-12页 |
| 1.1 Background of the Interpreting Task | 第10页 |
| 1.2 Features of the Source Text | 第10-11页 |
| 1.3 Objectives of the Interpreting Task | 第11-12页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第12-16页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第12-13页 |
| 2.1.1 Collecting Background Information | 第12-13页 |
| 2.1.2 Studying Relevant Materials | 第13页 |
| 2.1.3 Preparing Glossary | 第13页 |
| 2.2 Interpreting Process | 第13-14页 |
| 2.3 Post-task Work | 第14-16页 |
| 2.3.1 Audience Feedback | 第14-15页 |
| 2.3.2 Task Transcription | 第15页 |
| 2.3.3 Task Reflection | 第15-16页 |
| 3. INFORMATION LOSS IN THE INTERPRETING PROCESS | 第16-32页 |
| 3.1 Definition of Information Loss | 第16-17页 |
| 3.2 Categories of Information Loss in the Interpreting Process | 第17-32页 |
| 3.2.1 Information Loss due to Analyzing Failure | 第19-22页 |
| 3.2.2 Information Loss due to Short-term Memory Failure | 第22-25页 |
| 3.2.3 Information Loss due to Speech Production Failure | 第25-28页 |
| 3.2.4 Information Loss due to Coordination Failure | 第28-32页 |
| 4. COPING STRATEGIES FOR INFORMATION LOSS IN THE INTERPRETING PROCESS | 第32-43页 |
| 4.1 Gile's Effort Models | 第32-33页 |
| 4.2 Coping Tactics for Information Loss Based on Gile's Effort Models | 第33-43页 |
| 4.2.1 Moderate Generalization | 第34-36页 |
| 4.2.2 Strategic Omission | 第36-38页 |
| 4.2.3 Proper Paraphrasing | 第38-41页 |
| 4.2.4 Reasonable Anticipation | 第41-43页 |
| 5. CONCLUSION | 第43-44页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第44-47页 |
| APPENDIX Ⅰ:TRANSCRIPT OF THE INTERPRETING TASK | 第47-74页 |
| APPENDIX Ⅱ:GLOSSARY | 第74-75页 |
| APPENDIX Ⅲ:QUESTIONNAIRE ON AUDIENCE FEEDBACK | 第75-80页 |