Abstract | 第5-6页 |
摘 要 | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
Chapter 2 Image in the Classical Chinese Poetry | 第15-28页 |
2.1 Origin and Development of the Theory of Image in the Classical Chinese Literature | 第15-17页 |
2.2 Definition of Image | 第17-21页 |
2.3 Essence of Image | 第21-25页 |
2.4 Classification of Image | 第25-28页 |
Chapter 3 Hermeneutics and Translation Studies | 第28-38页 |
3.1 A Brief Introduction to Hermeneutics | 第28-30页 |
3.2 Hermeneutics in Relation to Translation Studies | 第30-38页 |
3.2.1 Understanding as Translating | 第30-31页 |
3.2.2 Original Repetition | 第31-32页 |
3.2.3 The Hermeneutic Motion | 第32-35页 |
3.2.4 Hermeneutical Translation Theories and Image Reconstruction | 第35-38页 |
Chapter 4 Process of Image Reconstruction | 第38-56页 |
4.1 Movement of Image in the Translation Process | 第38-40页 |
4.2 Paradox of Image Reconstruction | 第40-46页 |
4.3 Translator’s Bi-Role and Subjectivity in the Image Reconstruction Process | 第46-51页 |
4.3.1 Translator’s Bi-role in the Image Reconstruction Process | 第46-49页 |
4.3.2 Translator’s Subjectivity in the Image Reconstruction Process | 第49-51页 |
4.4 Norms for Image Reconstruction | 第51-56页 |
Chapter 5 Tactics for Image Reconstruction | 第56-84页 |
5.1 Preserving the Denotation of the Non-Culture-Loaded Images | 第58-60页 |
5.2 Transplanting the Culture-Loaded Images | 第60-84页 |
5.2.1 Reverting Images | 第63-65页 |
5.2.2 Replacing Images | 第65-67页 |
5.2.3 Explaining Images | 第67-68页 |
5.2.4 Omitting Images | 第68-70页 |
5.2.5 Adding Images | 第70-72页 |
5.2.6 Annotating Images | 第72-75页 |
5.2.7 Case Study | 第75-84页 |
Chapter 6 Conclusion | 第84-86页 |
Bibliography | 第86-91页 |
攻硕期间取得的研究成果 | 第91页 |
个人简介 | 第91页 |