首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《为什么我的大脑不好使了》(第二十一章)翻译项目报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction to the Translation Project第8-11页
    1.1 Description of the Translation第8-9页
    1.2 Project Significance第9-10页
    1.3 Project Structure第10-11页
Chapter Two Introduction to the Source Text第11-13页
    2.1 About the Author第11页
    2.2 About the Source Text第11-13页
        2.2.1 Content第11-12页
        2.2.2 Linguistic Features第12-13页
Chapter Three Theoretical Guidance and Translation Methods第13-18页
    3.1 Theoretical Guidance第13页
    3.2 Translation Difficulties第13-14页
    3.3 Medical and Nutrition Terms第14-15页
    3.4 Free Translation第15-18页
        3.4.1 Negation第17-18页
Chapter Four Conclusion第18-19页
    4.1 Translation Experience第18页
    4.2 Problems Unsolved第18-19页
References第19-20页
Appendix 1 Source Text第20-52页
Appendix 2 Target Text第52-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:《如何塑造优秀教师》(第五章)翻译项目报告
下一篇:《我们该吃肉吗?-现代肉食文化的演变和后果?(第一章)翻译项目报告