首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从序列模式看语境在口译中的作用

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Acknowledgement第7-9页
Introduction第9-13页
   ·Research Background第9-10页
   ·Significance of the Research第10页
   ·Research Methodology第10-11页
   ·Organization of the Thesis第11-13页
Chapter One Literature Review第13-17页
   ·Previous Studies on Context第13-16页
   ·Previous Studies on Relations between Context and Interpreting第16页
   ·Definition of Context in This Paper第16-17页
Chapter Two Interpreting in Light of the Sequential Model第17-23页
   ·An Introduction to the Sequential Model第17-19页
   ·Interpreting in the Light of the Sequential Model第19-21页
   ·Enlightenment and Limitations第21-23页
Chapter Three Functions of Context in Interpreting in Light of the Sequentia Model of Translation第23-38页
   ·Functions of Context in the Comprehension Phase第23-32页
     ·Assisting to Determine the Choice of Meaning Hypotheses第23-28页
     ·Assisting to Anticipate Meaning第28-31页
     ·Minimizing Risks第31-32页
   ·Functions of Context in the Reformation Phase第32-38页
     ·Assisting Linguistic Choice第34-36页
     ·Allowing Optimization of Interpreting Units第36-38页
Conclusion第38-41页
Works Cited第41-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:合作翻译中的译者主体性研究--以合译本《哈利·波特与“混血王子”》为例
下一篇:Because引导的原因句的主观性研究