| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Acknowledgements | 第7-10页 |
| Introduction | 第10-14页 |
| Chapter One A Brief Survey of Studies on Translator’s Subjectivity | 第14-29页 |
| ·Definition of Translator’s Subjectivity | 第14-17页 |
| ·Development and Evolution of Translator’s Subjectivity | 第17-29页 |
| ·Development and Evolution of Translator’s Subjectivity in West | 第17-26页 |
| ·Ignorance of Translator’s Subjectivity | 第17-21页 |
| ·Awaking of Translator’s Subjectivity | 第21-22页 |
| ·Establishment of Translator’s Subjectivity | 第22-26页 |
| ·Development and Evolution of Translator’s Subjectivity in China | 第26-29页 |
| Chapter Two Studies on Co-Translation | 第29-45页 |
| ·Definition of Co-Translation | 第30-31页 |
| ·Categories of Co-Translation | 第31-39页 |
| ·Spontaneous Co-Translation | 第31-35页 |
| ·Co-Translation Done by Friends | 第31-32页 |
| ·Co-Translation Done by Relatives | 第32-33页 |
| ·Co-Translation Done by Couple | 第33-35页 |
| ·Organizational Co-Translation | 第35-39页 |
| ·Comments and Remarks on Co-Translation | 第39-45页 |
| ·Positive Comments and Remarks | 第39-41页 |
| ·Negative Comments and Remarks | 第41-42页 |
| ·Neutral Comments and Remarks | 第42-45页 |
| Chapter Three Translator’s Subjectivity in the Co-Translation of Harry Potte and the Half-Blood Prince | 第45-76页 |
| ·Co-Translation of Harry Potter and the Half-Blood Prince | 第45-50页 |
| ·Introduction to Its Author | 第45-46页 |
| ·Introduction to Harry Potter Books | 第46-49页 |
| ·Introduction to Harry Potter and the Half-Blood Prince | 第49-50页 |
| ·Reasons for the Co-Translation of Harry Potter and the Half-Prince | 第50-56页 |
| ·Characteristics of the Text Itself | 第50-51页 |
| ·Competences of the Co-Translators | 第51-53页 |
| ·Pressure from Piracy | 第53-54页 |
| ·Organizations of the Publishing House | 第54-55页 |
| ·Expectations of Potter Fans | 第55-56页 |
| ·Translator’s Subjectivity in Harry Potter and the Half-Prince | 第56-76页 |
| ·Selection of the Material | 第58-59页 |
| ·Translation Purpose | 第59-60页 |
| ·Understanding of the Text | 第60-61页 |
| ·Translation Strategy | 第61-76页 |
| ·Translation of the Title | 第61-63页 |
| ·Translation of Characters’Names | 第63-65页 |
| ·Translation of Incantations | 第65-67页 |
| ·Translation of Paragraphs | 第67-72页 |
| ·Translation of Paragraphs | 第72-76页 |
| Conclusion | 第76-79页 |
| Works Cited | 第79-82页 |