Acknowledgements | 第1-6页 |
摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-11页 |
1. Introduction | 第11-13页 |
2. Literatu re Review | 第13-19页 |
·Studies on the Application of Adaptation Theory to Translation | 第13-16页 |
·Studies on Er Ma | 第16-19页 |
3. Theoretical Framework of Adaptation Theory | 第19-26页 |
·Origin of Adaptation Theory | 第19页 |
·Key Notions of Adaptation Theory | 第19-23页 |
·Process of Language Use as a Process of Continuous Choice-making | 第19-20页 |
·Three Properties of Language | 第20-22页 |
·Four Angles of Investigation | 第22-23页 |
·The Key Notion of Context Adaptation | 第23-26页 |
·Ingredients of the Communicative Context | 第23-24页 |
·Linguistic Context | 第24-26页 |
4. Er Ma and Its Translations | 第26-31页 |
·Author | 第26-28页 |
·Source Text | 第28-30页 |
·English Version:Mr.Ma and Son | 第30-31页 |
5. Analysis of the Translation of Er Ma in the light of Adaptation Theory | 第31-46页 |
·From the perspective of communicative context | 第31-39页 |
·In terms of mental World | 第31-33页 |
·In terms of social world | 第33-37页 |
·In terms of physical world | 第37-39页 |
·From the perspective of linguistic context | 第39-46页 |
·In terms of cohesion | 第39-42页 |
·In terms of intertextuality | 第42-44页 |
·In terms of Sequencing | 第44-46页 |
6. Conclusion | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-50页 |