首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《后美国时代:迎接世界末日》英汉翻译实践报告

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-8页
目录第8-9页
1 引言第9-10页
2 翻译任务描述第10-12页
   ·翻译任务背景第10页
   ·翻译任务性质第10-11页
   ·翻译任务委托方要求第11-12页
     ·委托方期限要求第11页
     ·委托方质量要求第11-12页
3 翻译过程描述第12-13页
   ·翻译任务准备工作第12页
   ·翻译任务执行情况第12页
   ·翻译任务审校情况第12-13页
4 翻译案例分析第13-22页
   ·翻译难点第13-20页
     ·词汇问题第13-14页
     ·句法问题第14-17页
     ·语篇问题第17-20页
   ·翻译方法归纳第20-22页
     ·词汇翻译第20页
     ·长难句翻译第20页
     ·语篇翻译第20-22页
5 翻译实践总结第22-23页
   ·关于翻译问题的思考第22页
   ·未来工作计划及展望第22-23页
6 结语第23-25页
参考文献第25-26页
附录 A第26页
附录 B第26-53页
附录 C第53-54页
成果简介第54-56页
学位论文数据集第56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:从德国功能理论看花样滑冰文本翻译
下一篇:经贸英语读物翻译实践报告--以外研社《后美国时代:应对世界末日》为例