首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文

同位语句法研究

中文摘要第1-8页
Abstract第8-15页
第一章 引论第15-32页
   ·研究对象和任务第15页
   ·研究思路以及语料来源第15-17页
   ·相关研究状况第17-26页
     ·术语流变第18-19页
     ·语义关系第19-20页
     ·语法层级第20-21页
     ·语法功能第21-23页
     ·跨语言研究第23-26页
   ·理论背景第26-30页
     ·语法化理论第26-27页
     ·范畴化理论第27-29页
     ·构式理论第29-30页
   ·小结第30-32页
第二章 同位语的界定第32-60页
   ·“同位说”考察第32-43页
     ·马氏的“前次”和“同次”第32-36页
     ·黎锦熙的“同位”第36-38页
     ·同位成分第38-41页
     ·同位词组第41-43页
   ·“复指说”考察第43-55页
     ·复指成分第44-45页
     ·复说和复指第45-47页
     ·附属词组类型第47-50页
     ·同位短语考察第50-54页
     ·其它提法考察第54-55页
   ·同位语的界定第55-57页
   ·语料再考察第57-58页
   ·小结第58-60页
第三章 同位语组配机制第60-92页
   ·同位语组构形式类型第60-61页
   ·同位短语名词典型性考察第61-65页
     ·生命度第62页
     ·具体度第62-63页
     ·个体度第63页
     ·自足度第63-65页
   ·同位语组构成分语义考察第65-75页
     ·所指绝对相同的同位短语第66-69页
     ·所指相对相同的同位短语第69-75页
       ·专名加专名第71-72页
       ·专名加通名第72-73页
       ·通名加专名第73-75页
       ·特殊情况说明第75页
   ·同位短语句法结构归类第75-78页
   ·同位语的小句检视第78-84页
     ·小句三律第78-79页
     ·小句检视第79-84页
   ·同位语组构成分间的语义关系类型第84-85页
   ·同位语的句法功能第85-86页
   ·同位语的语用功能第86-87页
   ·个案:从“李铭总工程师”到“李总”的演变和连续统假设第87-89页
   ·“是”的隐含解释第89-91页
   ·小结第91-92页
第四章 同位语的历时考察第92-112页
   ·西周时期的同位语研究第93-100页
     ·西周时期同位语语法功能和组构成分类型第93-96页
     ·西周时期同位语语义关系分析第96-100页
   ·西周同位语的结构与语序第100-101页
   ·西周同位语的典型性考察第101-103页
     ·名词典型性考察第101-102页
     ·同现代汉语同位语名词典型性比较第102-103页
   ·等义复合词演变个案中的同位语考察第103-109页
   ·需说明的问题:语法化、语义等同与复指第109-110页
   ·小结第110-112页
第五章 英汉同位语的比较及蕴含假设第112-140页
   ·英汉同位语比较第112-123页
     ·英语同位语定义及其同汉语同位语的比较第112-115页
     ·英语同位语的结构功能类型及其同汉语同位语的比较第115-116页
     ·英语同位语的句法功能及其同汉语同位语的比较第116-118页
     ·英语同位语的语义语用特征及其同汉语同位语的比较第118-119页
     ·英汉同位语的关系化小句类型学检视第119-123页
   ·同位语的句法蕴含共性假设考察第123-132页
   ·同位语句法到词法的共性蕴含假设第132-138页
   ·小结第138-140页
第六章 结语第140-144页
   ·本研究结论第140-142页
   ·本研究的创新和不足第142-143页
   ·未来研究的展望第143-144页
参考文献第144-155页
致谢第155-156页

论文共156页,点击 下载论文
上一篇:论实践教育--基于实证方法与国际比较
下一篇:汉、越饮食词语联想意义认知对比研究