首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

生态翻译学视角下的报刊新闻汉英翻译研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Contents第7-9页
Chapter One Introduction第9-14页
   ·Research Background第9-11页
   ·Purpose and Significance of the Thesis第11-12页
   ·Research Questions第12页
   ·Methodology of the Research第12-13页
   ·Structure of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review of News Translation第14-23页
   ·Overview of New Translation第14页
   ·The Previous Studies on News Trans1ation Abroad第14-17页
   ·The Previous Studies on News Translation at Home第17-21页
   ·Problems in Current News Translation and Its New Research第21-23页
     ·Problems in Current News Translation第21-22页
     ·Eco-translatology and Its Related Study第22-23页
Chapter Three Theoretical Framework of the Thesis第23-33页
   ·The Background of Eco-translatology第23-24页
   ·Overview of Eco-translatology第24-26页
   ·Core Concepts of Eco-translatology第26-33页
     ·Ecology第26-27页
     ·Translational Eco-environment第27页
     ·Adaptation and Selection第27-29页
     ·Translator-centeredness第29-31页
     ·Principles and Process of Translation as Adaptation and Selection第31-33页
Chapter Four Overview of News and News Translation第33-41页
   ·Overview of News第33-36页
     ·Definition of News第33-34页
     ·Features of News第34-36页
   ·News Translation第36-38页
     ·Definition of News Translation第36页
     ·The Nature of News Translation第36-37页
     ·The Identity of Translator in News Translation第37-38页
   ·Relationship between News and News Translation第38-41页
Chapter Five Application of Eco-translatology to News Translation第41-63页
   ·The Relationship between News Translation and Eco-translatology第41-42页
   ·Eco-environment of News translation第42-46页
     ·The Translator Involved in Eco-environment of News translation第43页
     ·The Readers in Eco-environment of News Translation第43-44页
     ·The Client in Eco-environment of News Translation第44页
     ·Eco-environment of News translation in Terms of Linguistics第44-45页
     ·Eco-environment of News Translation in Terms of communication第45页
     ·Eco-environment of News Translation in Terms of culture第45-46页
   ·The Process of News translation第46-63页
     ·Translators’ Selective Adaptation in the Translation Process第46-49页
       ·Translators’ Adaptation to Source Text and client第46-48页
       ·Translators’ Adaptation to Readers第48-49页
     ·Translators’ Adaptive Selection in the Translation Process第49-63页
       ·Translators’ Selection in Linguistic Dimension第49-55页
       ·Translators’ Selection in Cultural Dimension第55-59页
       ·Translators’ Selection in Communicative Dimension第59-63页
Chapter Six Conclusion第63-66页
   ·Summary第63-65页
   ·Limitation and Future Research第65-66页
Bibliography第66-71页
发表论文清单第71-72页
Acknowledgements第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:话语分析与汉维翻译--以新闻话语为例
下一篇:论我国法院调解制度