首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

汉英语篇衔接方式对比研究

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
绪论第8-10页
1 语篇中的衔接理论研究概述第10-18页
   ·篇章语言学理论研究概述第10-11页
   ·衔接理论研究概述第11-14页
     ·衔接理论的产生极其发展第11-12页
     ·汉英语篇衔接对比研究概述第12-14页
   ·衔接和连贯第14-18页
     ·衔接和连贯的定义第14-15页
     ·衔接和连贯的关系第15-18页
2 汉英衔接方式第18-29页
   ·汉英语篇语法衔接方式第18-24页
     ·照应第18-19页
     ·替代第19-20页
     ·省略第20-22页
     ·连接第22-24页
   ·汉英语篇词汇衔接方式第24-29页
     ·词汇的复现关系第25-26页
     ·词汇的同现关系第26-29页
3 汉英衔接方式的差异第29-37页
   ·汉英照应的差异第29-31页
     ·人称照应第29-30页
     ·指示照应第30-31页
     ·比较照应第31页
   ·汉英替代的差异第31-33页
     ·名词性替代第31-32页
     ·动词性替代第32页
     ·小句性替代第32-33页
   ·汉英省略的差异第33-34页
   ·汉英连接方式的差异第34-36页
   ·汉英重复的差异第36-37页
4 隐性衔接机制在衔接理论中的作用第37-44页
   ·隐性衔接机制与显性衔接机制第37-38页
   ·隐性衔接机制的作用第38-44页
     ·情景语境第38-39页
     ·语用知识第39-40页
     ·心理机制第40-41页
     ·隐性语法第41-44页
结语第44-45页
致谢第45-46页
参考文献第46-48页
附录一 攻读硕士期间发表论文目录第48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:汉语网络流行语中的日源动漫借词研究
下一篇:汉英并列结构成语对比探析