Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
·Hong Lou Meng and its English versions | 第11-12页 |
·Significance of the study | 第12-13页 |
·Purpose and organization of the thesis | 第13-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-27页 |
·Halliday's view on interpersonal function | 第15-22页 |
·The mood element | 第17-19页 |
·Modality | 第19-22页 |
·Combination of interpersonal meaning and Hong Lou Meng translation | 第22-27页 |
·Interpersonal meaning and translation | 第22-24页 |
·Hong Lou Meng translation from the perspective of interpersonal meaning | 第24-27页 |
Chapter 3 Analysis of the Translation of Wang Xifeng's Speech fromthe Perspective of Interpersonal Meaning | 第27-45页 |
·Wang Xifeng and her speech | 第27-28页 |
·Analysis of Wang's speech from vocatives | 第28-35页 |
·Vocatives of unequal social status | 第29-32页 |
·Vocatives of equal social status | 第32-35页 |
·Analysis of Wang's speech from the mood system | 第35-40页 |
·The imperative mood | 第36-37页 |
·The exclamative mood | 第37-38页 |
·The interrogative mood | 第38-40页 |
·Analysis of Wang's speech from the modality system | 第40-45页 |
·Degrees of probability | 第41-43页 |
·Degrees of usuality | 第43-45页 |
Chapter 4 Factors behind the Loss of Interpersonal Meaning | 第45-50页 |
·The Factor of the author | 第45-46页 |
·The Factor of culture | 第46-47页 |
·The Factor of Language | 第47-50页 |
Chapter 5 Conclusion | 第50-52页 |
·Findings of the thesis | 第50-51页 |
·Limitations, suggestions for future studies | 第51-52页 |
References | 第52-55页 |
攻读硕士学位期间科研成果 | 第55页 |