首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

古诗词法译中意象的研究

Remerciements第1-5页
中文摘要第5-6页
Résumé第6-9页
Introduction第9-11页
Chapitre 1 Generalites de la notion de l'image第11-40页
   ·L'evolution historique de la notion de l'image第11-14页
   ·Les definitions differentes de l'image第14-31页
     ·L'explication de la theorie des cinq beautes pour l'appreciation des poemes-Gu Zhengkun第14-21页
     ·Les cinq divisions de l'image--Li Zhimin第21-25页
     ·Ezra Pound et le courant de l'imagisme第25-27页
     ·Les images symboliques aux yeux de Francois Cheng第27-31页
   ·La comprehension de l'image du point de vue de la linguistique cognitive第31-40页
     ·La breve introduction de la linguistique cognitive第32-33页
     ·Des idees reliees a l'image dans la linguistique cognitive第33-40页
       ·La generality et la cognition第33-35页
       ·Le sens第35-36页
       ·L'image第36-40页
Chapitre 2 Presence de poemes classiques chinois dans la langue francaise第40-55页
   ·L'histoire de l'introduction de poemes classiques chinois dans la langue francaise第40-47页
     ·Le 18~e siecle第40-42页
     ·Le 19~e siecle第42-44页
     ·Le 20~e siecle第44-47页
   ·Les traducteurs renommes dans la traduction francaise de poemes classiques chinois第47-55页
     ·Francois Cheng第47-50页
     ·Xu Yuanchong第50-52页
     ·Hervey de Saint-Denys第52-53页
     ·Georgette Jaeger第53-55页
Chapitre 3 Traduction des mots de l'image chinois en francais第55-80页
   ·En matiere de la combinaison d'images第55-63页
     ·Le disloquement d'images第55-59页
     ·La superposition d'images第59-62页
     ·L'apposition d'images第62-63页
   ·En matiere des genres de mots de l'image第63-76页
     ·Les images de noms propres第63-68页
     ·Les images de noms communs第68-73页
     ·Les images de verbes第73-76页
   ·En matiere des beautes des images第76-80页
Conclusion第80-83页
Bibliographie第83-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:数字图书馆用户满意影响因素实证研究
下一篇:译者惯习与儿童文学翻译语体问题研究--以《爱丽丝漫游奇境》两个中文译本为例