首页--语言、文字论文--常用外国语论文--法语论文

数据驱动学习在法语词汇教与学中的作用--法语报刊语料库的应用建议

REMERCIEMENTS第1-5页
摘要第5-6页
Résumé第6-7页
Sigles et terminologie第7-10页
Introduction第10-13页
Chapitre I Définitions et concepts du vocabulaire et son enseignement第13-20页
   ·Définition de la connaissance du vocabulaire第13-15页
     ·Définition du terme vocabulaire第13页
     ·En quoi consiste le vocabulaire?第13-15页
   ·Enseignement du vocabulaire en classe第15-19页
     ·Importance de l'enseignement du vocabulaire第15-16页
     ·Méthodes de l'enseignement du vocabulaire第16-19页
   ·Conclusion du chapitre第19-20页
Chapitre II Définitions et concepts du corpus et de l’ ABD第20-26页
   ·Définitions et concepts du corpus et de la concordance第20-24页
     ·Définition et types de corpus第20-21页
     ·Définition et types de concordance第21-24页
   ·Définitions et concepts de l’ABD第24-25页
     ·Définition de l’ABD第24页
     ·Principes de l’ABD第24-25页
     ·Concepts de base de l’ABD第25页
   ·Conclusion du chapitre第25-26页
Chapitre III Constructivisme et la relation avec l’ ABD第26-40页
   ·ABD et le constructivisme第26-28页
     ·Théorie de l'apprentissage constructif第26-27页
     ·Idée centrale du constructivisme第27-28页
   ·Importation authentique dans l’ABD第28-32页
     ·Concept de l'importation第28页
     ·Caractéristiques des importations第28-30页
     ·Importation authentique dans l’ABD第30-32页
   ·ABD et l’apprentissage autonome第32-34页
     ·Définition de l’apprentissage autonome第32-33页
     ·ABD et l’apprentissage autonome第33-34页
   ·ABD et l’enseignement du vocabulaire selon des différents niveaux desapprenants第34-36页
     ·Enseignement selon de différents niveaux des apprenants第34-35页
     ·Différentes activités dans l’ABD basées sur la concordance第35-36页
   ·ABD et le changement de r le des étudiants et des enseignants第36-38页
     ·Modifications du r le des étudiants第36-37页
     ·Changement du r le des enseignants第37-38页
   ·Conclusion du chapitre第38-40页
Chapitre IV Proposition de l’utilisation d’un corpus des journaux fran ais第40-51页
   ·état de l’enseignement de la langue fran aise en Chine第40-43页
     ·Environnement global de l’enseignement du fran ais en Chine第40-41页
     ·Types d’enseignements proposés dans le supérieur第41页
     ·Tendance de l’évolution de l’enseignement du fran ais en Chine第41-43页
   ·Alliance Fran aise de Hangzhou第43页
     ·Qu’est ce qu’une Alliance fran aise ?第43页
     ·Alliance Fran aise de Hangzhou第43页
   ·Expériences professionnelles personnelles第43-46页
     ·Méthode traditionnelle chinoise pour enseigner le vocabulaire第44页
     ·Méthode de l’Alliance Fran aise sur l’enseignement du vocabulaire第44-46页
   ·Expérimentation de l’utilisation d’un corpus第46-49页
     ·Sélection d’un corpus pour l’apprentissage du vocabulaire第46-47页
     ·Utilisation d’un corpus des journaux fran ais第47-49页
     ·Inconvénient de la consultation de corpus第49页
   ·Conclusion du chapitre第49-51页
Conclusion第51-52页
Bibliographies第52-56页
Appendice Présentation des corpus anglais et fran ais第56-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:这/那与 este/ese/aquel的对比研究:异同与翻译
下一篇:关于提高法语口语流利度的新策略