致谢 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-9页 |
绪论 | 第9-10页 |
第一章 概述 | 第10-12页 |
(一) 合同的定义 | 第10页 |
(二) 合同的内容 | 第10页 |
(三) 合同文本的翻译与三元素 | 第10-12页 |
第二章 围绕三元素的英汉翻译策略 | 第12-15页 |
(一) 策略说明 | 第12-13页 |
(二) 译文对比 | 第13-15页 |
第三章 英语合同中三元素的表述形式 | 第15-21页 |
(一) 行为主体 | 第15-17页 |
(二) 权利义务 | 第17-19页 |
(三) 前提条件 | 第19-21页 |
第四章 汉语译文中三元素的表述方式 | 第21-27页 |
(一) 行为主体 | 第21-22页 |
(二) 权利义务 | 第22-24页 |
(三) 前提条件 | 第24-27页 |
第五章 结语 | 第27-28页 |
参考文献 | 第28-29页 |
附录 | 第29-76页 |