首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于数据驱动的“没有”型比较句的使用及其对应的英文表达研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-7页
摘要第7-8页
Contents第8-10页
List of Tables第10-11页
List of Abbreviations第11-12页
Chapter One Introduction第12-15页
   ·Introduction to the topic第12页
   ·Origin and objective of the study第12-13页
   ·Significance of the study第13页
   ·Organization of the thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-30页
   ·A review on Chinese comparative constructions第15-26页
     ·Chinese comparison category第15-18页
     ·Chinese comparative constructions第18-22页
     ·A review on the "meiyou" (没有) construction第22-26页
   ·A general review on English comparative constructions第26-29页
   ·Summary第29-30页
Chapter Three Research Design and Methodology第30-32页
   ·Research questions第30页
   ·Research instruments第30-31页
   ·Data collection第31-32页
Chapter Four A Quantitative Study of the Use of "meiyou" ComparativeConstructions and Their Correspondent English Expressions第32-52页
   ·Supplement to the "meiyou" comparative construction第32-35页
   ·The distribution of the "meiyou" comparative construction第35-39页
   ·The translation of the "meiyou" comparative construction第39-50页
     ·The translation of the "meiyou" construction with comparisons of similarities and differences in Group 1第39-46页
     ·The translation of the "meiyou" construction with comparisons of superlative degree in Group 2第46-50页
   ·Summary第50-52页
Chapter Five Conclusion第52-55页
   ·Major findings of the study第52-53页
   ·Limitations of the present study and suggestions for further studies第53-55页
Works Cited第55-58页
Publications第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:大学生英语写作中语法石化现象研究
下一篇:后殖民主义翻译理论观照下的理雅各、辜鸿铭《中庸》英译本比较研究