首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

构建民族性:后殖民语境下的中英网站翻译

Synopsis第1-6页
摘要第6-10页
Introduction第10-14页
   ·Aims第10-11页
   ·The significance of topic selection第11-12页
   ·Methodology第12页
   ·Chapters arrangement第12-14页
Chapter One Background and major concepts第14-45页
   ·A postcolonial context of today’s world第15-28页
     ·The social context第18-25页
     ·The academic context第25-28页
   ·Postcolonial studies and translation第28-38页
     ·Postcolonial studies第28-35页
     ·From the cultural turn to the postcolonial turn in translation studies第35-38页
   ·Digital Divide and E-government in the internet era第38-45页
Chapter Two Literature review第45-48页
Chapter Three Preparations for case study第48-55页
   ·Research question第48页
   ·Study description第48-52页
   ·Linguistic analysis framework第52-55页
Chapter Four Case study: a comparative, postcolonial study第55-68页
   ·A comparative study on written texts第55-58页
   ·Findings第58-59页
   ·Other Findings—new connotations第59-65页
   ·Summary第65-68页
Conclusion第68-70页
References第70-75页
Acknowledgements第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:从译语读者文化语境角度看汉英旅游景介翻译
下一篇:蛋白质分子印迹核—壳微球的研究