首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语境顺应论视角探析电影字幕翻译--兼评《霸王别姬》

ACKNOWLEDGEMENTS第1-4页
ABSTRACT第4-5页
摘要第5-9页
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION第9-17页
   ·GENERAL DESCRIPTION OF THE RESEARCH第9-10页
   ·THE NEED AND SIGNIFICANCE OF THE RESEARCH第10-13页
   ·THE RESEARCH QUESTIONS第13-14页
   ·METHODOLOGY AND RATIONALE第14-15页
   ·THESIS STRUCTURE第15-17页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第17-32页
   ·ON SUBTITLES第17-26页
     ·Classification of Subtitles第17-18页
     ·Technical Aspects of Subtitles第18-21页
     ·Past Studies on Subtitle Translation第21-26页
   ·THE CONTEXTS IN TRANSLATING第26-29页
   ·JEF VERSCHUEREN'S THEORY OF ADAPTATION第29-32页
CHAPTER Ⅲ ADAPTATION THEORY AND ITS IMPLICATION IN TRANSLATION第32-42页
   ·INTERPRETATION OF ADAPTATION THEORY第32-36页
     ·Three Properties of Language第33-34页
     ·Four Angles of Pragmatic Investigation第34-36页
   ·DYNAMIC CONTEXT ADAPTATION第36-37页
   ·DYNAMIC CONTEXT ADAPTATION IN TRANSLATION第37-38页
   ·DYNAMIC CONTEXT ADAPTATION IN SUBTITLE TRANSLATION第38-42页
CHAPTER Ⅳ CONTRASTIVE ANALYSIS OF CHINESE AND ENGLISH CONTEXTS第42-62页
   ·LINGUISTIC CONTEXT第42-48页
     ·Contrastive Analysis of Chinese and English in Linguistic Context第43-46页
     ·Dynamic Adaptation to the Linguistic Context第46-48页
   ·CULTURAL CONTEXT第48-55页
     ·Contrastive Analysis of Chinese and English in Cultural Context第48-53页
     ·Dynamic Adaptation to the Cultural Context第53-55页
   ·SITUATIONAL CONTEXT第55-62页
     ·Contrastive Analysis of Chinese and English in Situational Context第55-58页
     ·Dynamic Adaptation to the Situational Context第58-62页
CHAPTER Ⅴ A CASE STUDY: FAREWELL MY CONCUBINE第62-86页
   ·A BRIEF REVIEW OF THE DIRECTOR—CHEN KAIGE第62-64页
   ·SUBTITLER OF FAREWELL MY CONCUBINE: LINDA JAIVIN第64页
   ·SYNOPSIS OF FAREWELL MY CONCUBINE第64-66页
   ·DYNAMIC ADAPTATION TO THE LINGUISTIC CONTEXT第66-70页
     ·Adaptation of Beijing Dialect第66-68页
     ·Adaptation of Syntactic Structures第68-70页
   ·DYNAMIC ADAPTATION TO THE CULTURAL CONTEXT第70-81页
     ·Adaptation of Heavily Culture-Loaded Expressions第71-74页
     ·Adaptation of Implicit Cultural Messages第74-76页
     ·Adaptation of Idioms and Allusions第76-78页
     ·Adaptation of Social Conventions第78-81页
   ·DYNAMIC ADAPTATION TO THE SITUATIONAL CONTEXT第81-86页
     ·Adaptation of Idiolect第81-82页
     ·Adaptation of Degrees of Formality第82-84页
     ·Adaptation of Physical Settings第84-86页
CHAPTER Ⅳ CONCLUSION第86-92页
   ·RESEARCH FINDINGS第86-90页
   ·LIMITATION OF THE PRESENT STUDY第90页
   ·IMPLICATION FOR FUTURE RESEARCH第90-92页
BIBLIOGRAPHY第92-98页
PAPER PUBLISHED第98-99页
西北工业大学学位论文知识产权声明书第99页
学位论文原创性声明第99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:路桥集团施工设备管理信息系统建设中的风险评估
下一篇:长庆油田勘探开发研究院科技人员激励机制研究