| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Acknowledgements | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-16页 |
| ·Literature Review | 第9-14页 |
| ·Purpose and Significance of the Research | 第14页 |
| ·Methodology | 第14-15页 |
| ·Layout of the Thesis | 第15-16页 |
| Chapter One An Overview of Translation for International Communication | 第16-25页 |
| ·A Brief Analysis of China’s International Communication | 第16-18页 |
| ·Translation for International Communication | 第18-25页 |
| ·The Definition of TIC | 第18-20页 |
| ·The Characteristics of TIC | 第20-25页 |
| Chapter Two Functionalist Approaches | 第25-33页 |
| ·A General Introduction to Functionalist Approaches | 第25-28页 |
| ·Applicability of Functionalist Approaches to TIC | 第28-33页 |
| Chapter Three Guidance of Functionalist Approaches to TIC | 第33-42页 |
| ·Text Typology and the Classification of Translation Text | 第33-36页 |
| ·Skopos Theory and Major Principles of TIC | 第36-38页 |
| ·Translation Action Theory and Major Participants | 第38-40页 |
| ·The Role of Initiator and Commissioner | 第38-39页 |
| ·The Role of ST Producer | 第39页 |
| ·The Role of Translator | 第39-40页 |
| ·The Role of Target Reader | 第40页 |
| ·Nord’s Looping Model in Translation Process | 第40-42页 |
| Chapter Four Functionalist Analyses of Typical TIC Texts | 第42-52页 |
| ·Functionalist Analysis of Political TIC Text | 第42-46页 |
| ·Functionalist Analyses of Public TIC Texts | 第46-52页 |
| ·Characteristics of Chinese and English Tourism IC Texts | 第46-49页 |
| ·Characteristics of Chinese and English IC Texts for Institutions and Enterprises | 第49-52页 |
| Chapter Five Case Study Based on Functionalist Approaches | 第52-71页 |
| ·Political TIC | 第52-63页 |
| ·Translation Brief | 第53-54页 |
| ·Translation Principles in Political TIC | 第54-55页 |
| ·ST Analysis | 第55页 |
| ·TT Analysis | 第55-63页 |
| ·The Analysis of the Reproduction of the ST’s Function | 第55-60页 |
| ·The Analysis of TT Based on Functionalist Principles | 第60-63页 |
| ·Public TIC | 第63-71页 |
| ·Translation Brief | 第63-64页 |
| ·Translation Principles in Political TIC | 第64页 |
| ·ST Analysis | 第64页 |
| ·TT Analysis | 第64-71页 |
| ·Pre-Translation Adjustment | 第65-67页 |
| ·Example Analysis | 第67-71页 |
| Conclusion | 第71-74页 |
| Works Cited | 第74-78页 |