摘要 | 第1-8页 |
Abstract | 第8-13页 |
1.Introduction | 第13-25页 |
·Shui Hu Zhuan and Its Two English Versions | 第15-17页 |
·Social Address Terms in Shui Hu Zhuan | 第17-19页 |
·Collusion in Translation Studies | 第19-22页 |
·Culture Construction in Translation Studies | 第22-25页 |
2.Collusion and Culture Construction in the Translation of Modest Social Address Terms in Shui Hu Zhuan | 第25-45页 |
·Modest Social Address Terms | 第25-26页 |
·Collusion Applied in the Translation of Modest Social Address Terms | 第26-41页 |
·Analysis and Translation of "Xiao Ren"(小人) | 第27-33页 |
·Analysis and Translation of "Pin Dao"(贫道) | 第33-38页 |
·Analysis and Translation of "Nu Jia"(奴家) | 第38-41页 |
·Culture Construction in Target Language | 第41-43页 |
·Summary | 第43-45页 |
3.Collusion and Culture Construction in the Translation of Neutral Social Address Terms in Shui Hu Zhuan | 第45-65页 |
·Neutral Social Address Terms | 第45-46页 |
·Collusion Applied in the Translation of Neutral Social Address Terms | 第46-62页 |
·Analysis and Translation of "Niang Zi"(娘子) | 第47-53页 |
·Analysis and Translation of "Xiao Lo Luo"(小喽罗) | 第53-58页 |
·Analysis and Translation of "Xin Fu"(心腹) | 第58-62页 |
·Culture Construction in Target Language | 第62-63页 |
·Summary | 第63-65页 |
4.Collusion and Culture Construction in the Translation of Honorific Social Address Terms in Shui Hu Zhuan | 第65-81页 |
·Honorific Social Address Terms | 第65-66页 |
·Collusion Applied in the Translation of Honorific Social Address Terms | 第66-78页 |
·Analysis and Translation of "Hao Han"(好汉) | 第66-70页 |
·Analysis and Translation of "Shi Fu"(师傅) | 第70-75页 |
·Analysis and Translation of "Guan Ren"(官人) | 第75-78页 |
·Culture Construction in Target Language | 第78-79页 |
·Summary | 第79-81页 |
5.Conclusion | 第81-85页 |
Acknowledgements | 第85-86页 |
Bibliography | 第86-90页 |
Publications | 第90页 |