“是……的”句研究及其在对外汉语教学中的应用
| 中文摘要 | 第1-9页 |
| ABSTRACT | 第9-10页 |
| 第一章 绪论 | 第10-19页 |
| 第一节 选题原因 | 第10-11页 |
| 第二节 研究综述 | 第11-15页 |
| 一、前人研究综述 | 第11-14页 |
| 二、对前人研究的思考 | 第14-15页 |
| 第三节 句式界定及研究范围 | 第15-16页 |
| 一、句式界定 | 第15页 |
| 二、研究范围 | 第15-16页 |
| 三、语料库说明 | 第16页 |
| 第四节 研究理论和研究方法 | 第16-19页 |
| 一、研究理论 | 第16-17页 |
| 二、研究方法 | 第17-19页 |
| 第二章 "是……的"句研究 | 第19-43页 |
| 第一节 "是……的"句的历时研究 | 第19-26页 |
| 一、"是"的词性及来源 | 第19-22页 |
| 二、"的"的词性及来源 | 第22-25页 |
| 三、"是……的"句形成 | 第25-26页 |
| 第二节 "是……的"句的共时研究 | 第26-43页 |
| 一、"是……的"句的分类研究 | 第26-34页 |
| 二、"是……的"句否定形式的不对称研究 | 第34-36页 |
| 三、"是……的"句中"是"、"的"省略研究 | 第36-39页 |
| 四、"是……的"句中宾语的位置研究 | 第39-41页 |
| 五、"是……的"句中的"的"与"了" | 第41-43页 |
| 第三章 "是……的"句中介语分析 | 第43-51页 |
| 第一节 理论简介 | 第43-44页 |
| 一、中介语理论 | 第43页 |
| 二、偏误分析理论 | 第43-44页 |
| 第二节 偏误情况分析 | 第44-47页 |
| 一、偏误分析过程展示 | 第44-45页 |
| 二、偏误情况分类 | 第45-47页 |
| 第三节 偏误原因分析 | 第47-51页 |
| 一、语际迁移 | 第47-48页 |
| 二、语内影响 | 第48-49页 |
| 三、语释误导 | 第49-51页 |
| 第四章 对外汉语教学教材存在的问题及建议 | 第51-60页 |
| 第一节 教学大纲中对"是"和"的"的安排与解释 | 第51-52页 |
| 第二节 对外汉语教材中"是……的"句的调查与评价 | 第52-54页 |
| 一、教材中"是……的"句的解释与安排 | 第52-53页 |
| 二、教材课文中"是……的"句的统计与分析 | 第53-54页 |
| 第三节 对教材中"是……的"句的建议 | 第54-60页 |
| 一、整套教材中"是……的"句的整体出现顺序及种类 | 第54-55页 |
| 二、教材中关于"是……的"句的具体安排与解释 | 第55-57页 |
| 三、对"是……的"句应进行三个方面的练习 | 第57-60页 |
| 附录 | 第60-64页 |
| 参考文献 | 第64-68页 |
| 致谢 | 第68-69页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第69页 |