首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

越南学生习得汉语转折关联词偏误分析

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
第一章 :绪论第9-15页
   ·选题理由第9-10页
   ·研究概况第10-14页
     ·转折关联词语本体研究情况第10-12页
     ·转折关联词的偏误研究第12-13页
     ·越南学生学习汉语转折关联词语的偏误问题第13-14页
   ·论文研究的基本思路及方法第14页
   ·语料来源第14-15页
第二章 :现代汉语转折关联词及越南语表示转折关联词概说第15-29页
   ·现代汉语转折关联词第15-21页
     ·定义第15-16页
     ·类型第16-18页
     ·转折关联词在不同句法层面上的运用第18-21页
   ·越南语表示转折关联词第21-29页
     ·定义第21页
     ·越南语转折关联词分类第21-26页
     ·越南语关联词语的运用第26-29页
第三章 :越南学生转折关联词偏误考察与分析第29-49页
   ·越南学生使用转折关联词的情况调查第29-31页
     ·调查对象第29页
     ·问卷调查方法和内容第29页
     ·调查结果与分析第29-31页
   ·越南学生转折关联词偏误类型第31-35页
     ·转折关联词语掌握不准确第31-32页
     ·词语的多余第32-33页
     ·词语的遗漏第33页
     ·词语的错用第33-35页
     ·词语的错序第35页
   ·偏误成因第35-49页
     ·汉语表示转折关系的关联词语本身复杂第35-45页
     ·母语的负迁移第45-46页
     ·师生对于转折关联词语重视不足第46-49页
第四章 :对越南学生汉语转折关联词教学的几点建议第49-55页
   ·课堂教学的建议第49-50页
   ·对于现行教材编写和辞书编著的建议第50-55页
     ·主要汉语教材对“偏/偏偏”的注释、讲解和练习第50-52页
     ·主要辞书对“偏偏”的注释和例句第52-55页
第五章 :结语第55-57页
   ·全文主要内容和观点总结第55页
   ·本研究局限及展望第55-57页
参考文献第57-60页
转折关联词测试问卷第60-64页
致谢第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:汉越进行体对比研究
下一篇:对外汉语初级教材趣味性研究