中文摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-9页 |
第1章 绪论 | 第9-13页 |
·选题缘由 | 第9-10页 |
·研究方向 | 第10页 |
·研究理论框架 | 第10-12页 |
·研究方法 | 第12页 |
·语料来源 | 第12-13页 |
第2章 汉越进行体范畴研究成果 | 第13-31页 |
·现代汉越语时体研究争议 | 第13-17页 |
·“体”和“时制”的基本概念和区别 | 第13页 |
·现代汉语时体研究争议 | 第13-15页 |
·越南语时体研究争议 | 第15-17页 |
·汉语进行体范畴 | 第17-25页 |
·“在、正(在)、着、呢”表示动作正在进行 | 第17-18页 |
·“在,正(在),着、呢”的语义特征及句法功能 | 第18-22页 |
·“正”、“正在”、“在”、“着”、“呢”句法语义的异同 | 第22-25页 |
·越南语进行体范畴 | 第25-31页 |
·“dang”表示动作行为正在进行 | 第25-26页 |
·“dang”的语义特征 | 第26-28页 |
·“dang”的语用分析 | 第28-31页 |
第3章 汉越进行体对比 | 第31-63页 |
·汉越进行体的表达手段对比 | 第31-35页 |
·汉语进行体的表达手段 | 第31-33页 |
·越南语进行体的表达手段 | 第33-34页 |
·汉越进行体的表达手段之异同 | 第34-35页 |
·汉越进行体结构对比 | 第35-39页 |
·汉语进行体的肯定、否定及疑问方式 | 第35-37页 |
·越南语进行体的肯定、否定及疑问方式 | 第37-38页 |
·汉越进行体的肯定、否定及疑问方式之异同 | 第38-39页 |
·汉越进行体中的动词对比 | 第39-47页 |
·汉越进行体中的动态动词 | 第39-42页 |
·汉越进行体中的静态动词 | 第42-45页 |
·汉越进行体的动态、状态动词之异同 | 第45-47页 |
·汉越进行体的句法对比 | 第47-48页 |
·语法位置 | 第47-48页 |
·句类的影响 | 第48页 |
·汉越进行体语义对比 | 第48-51页 |
·相同点 | 第48-50页 |
·不同点 | 第50-51页 |
·汉越进行体语用对比 | 第51-63页 |
·汉越进行体在句子中出现的情况 | 第52-59页 |
·语气表达方面 | 第59-63页 |
第4章 越南学生运用汉语进行体的偏误分析 | 第63-80页 |
·越南学生汉语进行体的偏误类型及分析 | 第63-72页 |
·误用偏误 | 第64-69页 |
·误加偏误 | 第69-71页 |
·遗漏偏误 | 第71-72页 |
·越南学生汉语进行体偏误产生的原因及教学建议 | 第72-80页 |
·越南学生汉语进行体偏误产生的原因 | 第72-76页 |
·汉语进行体的教学建议 | 第76-80页 |
结语 | 第80-85页 |
参考文献 | 第85-88页 |
附录 | 第88-91页 |
作者简介 | 第91-92页 |
致谢 | 第92页 |