首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《日本史趣味读本》翻译实践报告

要旨第3-5页
摘要第5页
はじめに第7-8页
    1、作者の紹介第7页
    2、この作品を選らんだ理由第7-8页
第一節 歴史小説の翻訳と機能対等の翻訳理論第8-10页
    1、歴史小説の翻訳第8页
    2、機能対等の翻訳理論第8-10页
第二節 翻訳実践の分析第10-18页
    1、語彙に関する翻訳方法第10-11页
    2、文化背景に関する翻訳方法第11-13页
    3、歴史背景に関する翻訳方法第13-15页
    4、翻訳方法についての考え第15-18页
おわりに第18-19页
参考文献第19-20页
謝辞第20-21页
付録1 日本語原文第21-36页
付録2 中国語訳文第36-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:高职新手型熟手型英语教师课堂提问类型的对比研究
下一篇:当代俄汉流行歌曲歌词中爱情隐喻的认知对比