首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《石油计量保证基本条例》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第7-8页
第1章 《石油计量保证基本条例》项目简介及研究的主要内容第8-10页
    1.1 项目简介第8页
    1.2 研究的主要内容第8-10页
第2章《石油计量保证基本条例》项目的译前准备与分析第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
    2.2 译前分析第11-13页
第3章《石油计量保证基本条例》项目的案例分析第13-19页
    3.1 词汇层面第13-16页
        3.1.1 专有名词的查证第13-14页
        3.1.2 术语的词义选择第14-16页
    3.2 句子层面第16-19页
        3.2.1 句子的拆分第16-17页
        3.2.2 句子的整合第17-19页
第4章《石油计量保证基本条例》翻译中的常见问题第19-21页
    4.1 缩略语第19-20页
    4.2 词量的增减第20-21页
结语第21-22页
参考文献第22-24页
附录1原文第24-36页
附录2译文第36-49页
攻读硕士学位期间发表的学术论文、译文第49-50页
致谢第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:旅游情境中传统民间音乐的美学探析--以平遥大戏堂“晋商乡音”演出为例
下一篇:《雪降危机》翻译报告