| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| Chapter 1 Task Description | 第6-8页 |
| 1.1 Background of the Project | 第6页 |
| 1.2 Significance of Translation | 第6-7页 |
| 1.3 Structure of the Report | 第7-8页 |
| Chapter 2 Background of the Report | 第8-12页 |
| 2.1 Basic Information of Translation Text | 第8页 |
| 2.2 Basic Information about the Author | 第8-9页 |
| 2.3 Preparation | 第9页 |
| 2.4 Choice of Proper Nouns and Terms | 第9-10页 |
| 2.5 Translation Guidance | 第10-12页 |
| Chapter 3 Case Studies | 第12-43页 |
| 3.1 From the Perspective of Words | 第12-31页 |
| 3.2 From the Perspective of Sentences | 第31-43页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第43-47页 |
| 4.1 Findings | 第43-44页 |
| 4.2 Unsolved Problems | 第44-45页 |
| 4.3 Suggestions | 第45-47页 |
| Bibliography | 第47-48页 |
| Appendix | 第48-110页 |
| Acknowledgement | 第110页 |