| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Acknowledgements | 第8-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-12页 |
| 1.1 Background of the Project | 第10页 |
| 1.2 Significance of the Project | 第10-11页 |
| 1.3 Structure of the Report | 第11-12页 |
| Chapter Two Analysis of the Source Text | 第12-15页 |
| 2.1 Author of the Source Text | 第12页 |
| 2.2 Main Content of the Source Text | 第12-13页 |
| 2.3 Text Type and Linguistic Feature of the ST | 第13-15页 |
| Chapter Three Theoretical Guidance | 第15-18页 |
| 3.1 Introduction to Nida’s Functional Equivalence | 第15-16页 |
| 3.2 Functional Equivalence as a Guiding Principle for the Project | 第16-18页 |
| Chapter Four Difficulties and Solutions | 第18-24页 |
| 4.1 Difficulties | 第18-19页 |
| 4.2 Solutions | 第19-24页 |
| 4.2.1 Conversion | 第19-20页 |
| 4.2.2 Amplification | 第20-21页 |
| 4.2.3 Inversion | 第21-24页 |
| Chapter Five Conclusion | 第24-26页 |
| 5.1 Lessons Learned from the Project | 第24页 |
| 5.2 Problems to Be Resolved | 第24-26页 |
| References | 第26-28页 |
| Appendix Ⅰ Source Text | 第28-48页 |
| Appendix Ⅱ 中文译文 | 第48-59页 |