首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《俄罗斯第一频道时政新闻》翻译报告

中文摘要第4页
Аннотация第5-8页
前言第8-9页
第一章 译前分析和准备第9-12页
    1.1 材料选择与分析第9-10页
    1.2 译前准备第10页
    1.3 翻译过程中使用的工具第10-11页
    1.4 翻译时间计划第11页
    本章小结第11-12页
第二章 翻译案例分析第12-25页
    2.1 俄语时政新闻的语言特点第12-15页
        2.1.1 语速特点第12页
        2.1.2 词汇的修辞特点第12-14页
        2.1.3 句子的结构特点第14-15页
    2.2 俄语时政新闻的主要翻译技巧第15-24页
        2.2.1 词汇翻译中的全译策略第16-19页
        2.2.2 句子翻译中的全译策略第19-24页
    本章小结第24-25页
第三章 翻译实践总结第25-28页
    3.1 词汇与句子失误总结第25-26页
        3.1.1 专有名词及外来词的翻译误例第25-26页
        3.1.2 数词的翻译误例第26页
    3.2 翻译过程中篇章的衔接问题第26-27页
    本章小结第27-28页
结语第28-29页
参考文献第29-31页
致谢第31-34页
附录原文/译文第34-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:《俄罗斯手机市场研究》翻译实践报告
下一篇:《布尔加科夫传》(节选)中长句汉译实践报告