首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

《俄罗斯手机市场研究》翻译实践报告

摘要第4页
Аннотация第5-7页
前言第7-8页
第一章 翻译过程描述第8-10页
    1.1 译前准备第8-9页
    1.2 工具使用第9-10页
第二章 翻译案例分析第10-22页
    2.1 理论框架第10-11页
        2.1.1 全译策略理论第10页
        2.1.2 功能语体理论第10-11页
    2.2 原文文本分析第11-16页
        2.2.1 文本的词汇特点第12-14页
        2.2.2 文本的句法特点第14-16页
    2.3 形动词短语的译法第16-22页
        2.3.1 转译第16-17页
        2.3.2 换译第17-19页
        2.3.3 减译第19-20页
        2.3.4 分译第20-22页
第三章 翻译实践总结第22-25页
    3.1 翻译心得第22-23页
    3.2 翻译中获得的经验与教训第23-24页
    3.3 尚未解决的问题第24-25页
结语第25-26页
参考文献第26-28页
致谢第28-30页
附录第30-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:《中华人民共和国外资企业法实施细则》的翻译报告
下一篇:《俄罗斯第一频道时政新闻》翻译报告