| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 1. 引言 | 第9-11页 |
| 2. 农业机械类汉语新词语的产生方式 | 第11-15页 |
| 2.1 词语的新造 | 第11-12页 |
| 2.2 词语的复合 | 第12页 |
| 2.3 词语的缩略 | 第12-13页 |
| 2.4 词缀的添加 | 第13页 |
| 2.5 旧词赋予新义 | 第13-15页 |
| 3. 农业机械类汉语新词语英译中的常见问题 | 第15-17页 |
| 3.1 词义选择错误 | 第15页 |
| 3.2 译文过于冗长 | 第15-17页 |
| 4. 农业机械类汉语新词语的英译原则 | 第17-19页 |
| 4.1 精确性原则 | 第17页 |
| 4.2 精炼性原则 | 第17-19页 |
| 5. 农业机械类汉语新词语的英译方法 | 第19-25页 |
| 5.1 直译法 | 第19-20页 |
| 5.2 意译法 | 第20-21页 |
| 5.3 回译法 | 第21-22页 |
| 5.4 加注法 | 第22页 |
| 5.5 词缀法 | 第22-25页 |
| 6. 结论 | 第25-27页 |
| 参考文献 | 第27-31页 |
| 附录:翻译资料 | 第31-97页 |
| 致谢辞 | 第97-99页 |