首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语受影响被动句的意义内容和关联要素

謝辞第1-5页
摘要第5-6页
要旨第6-10页
1. はじめに第10-11页
2. 先行研究第11-18页
   ·意味的観点から受身文の分類第11-17页
     ·「迷惑性」の有無をめぐる分類第11-13页
     ·「被影響」の有無をめぐる分類第13-17页
   ·「被影響」の意味内容に関して第17页
   ·本稿の位置づけと構成第17-18页
3. 被影響受身文の意味内容と範囲第18-25页
   ·「被影響」の意味内容について第18-22页
   ·「被影響受身文」の範囲第22-25页
4. 主語の有情?無情と「被影響」との関連第25-28页
   ·有情者主語の場合第25-26页
   ·無情物主語の場合第26-28页
5. 構文要素と「被影響」との関連第28-33页
   ·従来の研究第28-29页
   ·本稿の捉え方第29-31页
   ·各タイプの受身文における「被影響」第31-33页
6. 動詞の意味と「被影響」との関連第33-37页
   ·直接受身文の場合第34-35页
   ·持ち主受身文の場合第35页
   ·間接受身文の場合第35-37页
7. 副詞と「被影響」との関連第37-39页
8. 受身述語の構文位置と「被影響」との関連第39-46页
   ·原因を表す受身節第40-42页
   ·逆接を表す受身節第42-43页
   ·条件を表す受身節第43页
   ·付帯状況を表す受身節第43-46页
9. 終わり第46-48页
参考文献第48-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:目的论关照下的法律翻译—兼析《中华人民共和国劳动合同法》英译本
下一篇:从主述位理论看汉语政治报告的翻译