首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对越商务汉语教材编写研究

中文摘要第6-8页
Abstract第8-10页
引言第14-24页
    0.1 研究意义第14-15页
    0.2 相关研究成果综述第15-19页
        0.2.1 中国学界对商务汉语教材编写研究第15-18页
        0.2.2 越南学界对商务汉语教材教材研究第18-19页
    0.3 研究范围第19页
    0.4 研究任务及目的第19-20页
    0.5 本人解决的问题及创新之处第20-21页
        0.5.1 需要解决的问题第20页
        0.5.2 创新之处第20-21页
    0.6 研究方法及语料来源第21-22页
        0.6.1 研究方法第21页
        0.6.2 语料来源第21-22页
    0.7 论文的结构框架第22-24页
第一章 对越商务汉语教材编写的理论基础第24-47页
    1.1 对外汉语教材编写理论综述第24-31页
        1.1.1 赵金铭“结构-功能-文化”相结合的理念第25-26页
        1.1.2 赵贤州的四性原则第26-27页
        1.1.3 盛言三性理论第27页
        1.1.4 吕必松的“六条”原则第27-28页
        1.1.5 刘珣的“五性”原则第28-29页
        1.1.6 赵金铭的十条基本原则第29-30页
        1.1.7 小结第30-31页
    1.2 商务汉语教材编写理论基础第31-41页
        1.2.1 商务汉语教材本位论第31-37页
        1.2.2 商务汉语教材编写通论第37-39页
        1.2.3 现有商务汉语教材存在的主要问题第39-40页
        1.2.4 小结第40-41页
    1.3 对越商务汉语教材编写的原则第41-46页
        1.3.1 教学方法的选取原则第41-42页
        1.3.2 教材形式的编写原则第42-43页
        1.3.3 内容编排结构编写原则第43-44页
        1.3.4 教材语料的摘选原则第44-45页
        1.3.5 词汇筛选原则第45-46页
    1.4 小结第46-47页
第二章 对越商务汉语教材编写教学法的选取第47-70页
    2.1 教学理念及教学方法的定位第47-49页
        2.1.1 “教学法”的含义第47-48页
        2.1.2 教学理念与教学方法的更新第48-49页
    2.2 教学法在中国的发展简介第49-55页
        2.2.1. 教学法的四大流派与在中国的演变第49-50页
        2.2.2 中国特色的“结构——功能——文化”的教学理念第50-51页
        2.2.3 功能主义语言学与功能教学法第51-52页
        2.2.4 基于建构主义学习论的“任务型教学”第52-53页
        2.2.5 基于多种语言理论的内容教学法第53-55页
    2.3 商务汉语教学中常用的教学法第55-63页
        2.3.1 案例教学法第55-58页
        2.3.2 任务型教学法第58-60页
        2.3.3 基于内容教学法第60-63页
    2.4 对越高校汉语生商务汉语教学法选取——以任务为教学单位的基于内容的教学第63-69页
        2.4.1 三种教学法之比较第63-64页
        2.4.2 以任务为教学单位的基于内容的教学构思缘起第64-69页
    2.5 小结第69-70页
第三章 越南高校商务汉语教学现状与其学习目标需求调查分析——以河内大学为例第70-102页
    3.1 越南高校商务汉语教学现状第70-76页
        3.1.1 《商务汉语》风的蔓延第70-71页
        3.1.2 河内大学中文系《实用商务汉语》课之教学现状第71-74页
        3.1.3 越南高校《商务汉语》课发展的展望第74-76页
        3.1.4 小结第76页
    3.2 对越大学生商务汉语学习需求考察及分析第76-100页
        3.2.1 问卷调查的设计与实测第77-80页
        3.2.2 问卷调查结果第80-86页
        3.2.3 调查结果分析第86-100页
    3.3 小结第100-102页
第四章 对越商务汉语教材词汇的筛选第102-118页
    4.1 词汇考察方案第102-109页
        4.1.1 对越商务汉语教材词汇定位和范围第102-106页
        4.1.2 对越商务汉语教材词汇筛选依据第106-107页
        4.1.3 词汇筛选方法第107-109页
    4.2 《词频表》的建立第109-113页
        4.2.1 越语本语化《BCT常用商务汉语词语表》第109页
        4.2.2 建立越语经贸语料库第109-110页
        4.2.3 考察商务越语词语出现频率第110-113页
    4.3 《学习需求商务词语表》的建立第113-116页
        4.3.1 以“难度”为评分依据第114-115页
        4.3.2 以“需学度”为评分依据第115-116页
        4.3.3 《学习需求商务词语表》的建立第116页
    4.4 《对越高级商务汉语词语表》的形成第116页
    4.5 小结第116-118页
第五章 对越《实用商务汉语教材》编写实践第118-137页
    5.1 内容结构的确立以及其编写具体要求第118-124页
        5.1.1 教材性质与形式第118-119页
        5.1.2 教材主题的选取第119-121页
        5.1.3 内容的体例第121-123页
        5.1.4 练习的形式第123-124页
    5.2 对越汉语专业生《实用商务汉语》模拟教材第124-136页
    5.3 小结第136-137页
结语第137-140页
    (一) 本文的主要结论第137-138页
    (二) 研究的局限性及未来展望第138-140页
参考文献第140-145页
致谢第145-146页
附录第146-166页

论文共166页,点击 下载论文
上一篇:公平理念下公共教育财政支出法律制度研究
下一篇:Id3基因表达在逆转肺腺癌细胞顺铂耐药中的作用及机制研究