首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《知识产权法学》(第三章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第1章 引言第7-9页
    1.1 项目背景第7-8页
    1.2 项目意义第8页
    1.3 报告结构第8-9页
第2章 法律文本的特点和法律翻译的原则第9-12页
    2.1 法律文本的特点第9-10页
    2.2 法律翻译的原则第10-12页
第3章 文中翻译难点及处理方法第12-17页
    3.1 词语翻译第12-14页
    3.2 长句翻译第14-17页
第4章 总结第17-19页
    4.1 翻译报告总结第17页
    4.2 翻译经验总结第17-18页
    4.3 尚需解决的问题第18-19页
参考文献第19-20页
附录1 原文第20-35页
附录2 译文第35-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:《内华达州修订法:保险合同》翻译报告
下一篇:《2003年立陶宛企业破产法修正案》前四章翻译报告--功能对等理论视角下法律英语长句的翻译