Abstract | 第3页 |
摘要 | 第5-7页 |
1. Introduction | 第7-11页 |
1.1 Background of Task | 第7页 |
1.2 Introduction to Original Text | 第7-8页 |
1.3 Style of Business Textbook | 第8页 |
1.4 Principles of Business Textbook Translation | 第8-9页 |
1.5 Functional Equivalence Theory and Guidance to Translating | 第9-11页 |
2. Translation Process | 第11-13页 |
2.1 Preparation for Translation | 第11-12页 |
2.2 Translation Plan Making | 第12页 |
2.3 Revision after Translating | 第12-13页 |
3. Case Analysis | 第13-21页 |
3.1 Analysis at Lexical Level | 第13-16页 |
3.1.1 Proper Nouns | 第13-14页 |
3.1.2 Terms | 第14-16页 |
3.2 Analysis at Syntactic Level | 第16-21页 |
3.2.1 Passive Voice | 第16-17页 |
3.2.2 Attributive Clause | 第17-18页 |
3.2.3 Transformed Sentences | 第18-21页 |
4. Summary | 第21-23页 |
4.1 Experience from Translation Practice | 第21页 |
4.2 Unsolved Problems in Translating Process | 第21-23页 |
Acknowledgements | 第23-25页 |
Bibliography | 第25-27页 |
Appendix | 第27-87页 |