摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Chapter 1 Introduction | 第8-10页 |
1.1 Background of the Report | 第8页 |
1.2 Source Text Selection | 第8-10页 |
Chapter 2 Translation Process Description | 第10-14页 |
2.1 Preparation before Translation | 第10-12页 |
2.1.1 Domestication Strategy | 第10-11页 |
2.1.2 Linguistic Features of the Original Text | 第11-12页 |
2.2 Translation Process | 第12-13页 |
2.3 Proofreading and Revising | 第13-14页 |
Chapter 3 Case Analysis | 第14-22页 |
3.1 Translation at Lexical Level | 第14-16页 |
3.1.1 Translating Nouns into Verbs | 第14-15页 |
3.1.2 Translating Adjectives into Verbs | 第15-16页 |
3.2 Translation at Syntactic Level | 第16-22页 |
3.2.1 Translation of Direct Speeches | 第16-18页 |
3.2.2 Translation of Descriptive Sentences | 第18-20页 |
3.2.3 Translation of Passive Sentences | 第20-22页 |
Conclusion | 第22-24页 |
References | 第24-26页 |
Acknowledgements | 第26-27页 |
Appendix A 翻译实践自评 | 第27-28页 |
Appendix B 导师评语 | 第28-29页 |
Appendix C 翻译实践 | 第29-80页 |