摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-16页 |
1.1 Research background | 第10-12页 |
1.2 Purposes and significance of the study | 第12-14页 |
1.3 Research design | 第14页 |
1.4 Innovation of the thesis | 第14-15页 |
1.5 An overview of the thesis | 第15-16页 |
Chapter 2 Literature Review | 第16-26页 |
2.1 Studies on Six Chapters of a Floating Life | 第18-23页 |
2.1.1 Micro studies on Six Chapters of a Floating Life | 第19-21页 |
2.1.2 Macro studies on Six Chapters of a Floating Life | 第21-23页 |
2.1.3 Micro and macro studies on Six Chapters of a Floating Life | 第23页 |
2.2 Studies on Between Tears and Laughter | 第23-26页 |
2.2.1 Micro studies on Between Tears and Laughter | 第23-24页 |
2.2.2 Macro studies on Between Tears and Laughter | 第24-26页 |
Chapter 3 Theoretical Foundation | 第26-36页 |
3.1 The concept of ideology | 第26-30页 |
3.1.1 The relationship between ideology and translation | 第29-30页 |
3.2 The concept of domestication and foreignization | 第30-36页 |
3.2.1 Argument on domestication or foreignization | 第33-36页 |
Chapter 4 Analysis of Domestication and Foreignization in Lin’s Translationunder the Manipulation of Ideology | 第36-66页 |
4.1 A brief introduction of Six Chapters of a Floating Life | 第36-39页 |
4.2 Domestication and foreignization translation in Six Chapters of a Floating Life | 第39-57页 |
4.2.1 Translation of names | 第39-46页 |
4.2.2 Translation of time and measures | 第46-49页 |
4.2.3 Translation of religions and literature quotation | 第49-54页 |
4.2.4 Translation of others | 第54-57页 |
4.3 A brief introduction of Between Tears and Laughter | 第57-58页 |
4.4 Domestication and foreignization translation in Between Tears and Laughter | 第58-66页 |
4.4.1 Translation of names | 第58-60页 |
4.4.2 Translation of poems | 第60-61页 |
4.4.3 Translation of politics, religious and philosophy | 第61-64页 |
4.4.4 Translation of others | 第64-66页 |
Chapter 5 Conclusion | 第66-70页 |
5.1 Major findings | 第66-67页 |
5.2 Implications of the results and analysis | 第67-68页 |
5.3 Limitations of the research | 第68页 |
5.4 Suggestions for further research | 第68-70页 |
References | 第70-78页 |
Acknowledgements | 第78页 |